Pages

Monday, 20 February 2017

Learning About Ana Hamu

Ana Hamu, she was a Maori women chief & was the very second women chief to sign the Treaty Of Waitangi. Ana Hamu is from the Ngapuhi Tribe, but that is still unconfirmed. She signed the Treaty of Waitangi on the 6th February 1840. Here is just a little bit of information of her back story life. Out of the thirteen women who signed the treaty, she was the second women, but the 61st person.

She was one of the widows of chief of Te Uri-o-Ngongo, Te Koki and patron of the Anglican Church Missionary Society’s mission station at Paihia.  Ana Hamu had a very strong personality, she also stayed with the British missionaries. Hamu was baptised and was named Ana by Henry Williams. Patuone was a very close relative of hers, he was the eldest son of Tapua, leader and Tohunga of Ngati Hao of Hokianga.


"Kia Ora,I, Ana Hamu, would like to carely sign the treaty of Waitangi after Takurua. Although my husband disagrees towards myself signing, I will be determined to sign the Treaty of Waitangi. My Husband assumes it would be discriminatory towards women, as only myself and 12 other Maori Women chiefs have signed. Despite the fact that only a few women chiefs have signed the treaty because of unfairness, I think the Treaty of Waitangi would be exceptional.  My ambition would be for most, chiefs & British to sign the treaty for extra responsibility and less problems - that would help my tribe, Ngapuhi and my leadership roles, involved with being the widows of chief of Te Uri-o-Ngongo. Many Chiefs may doubt my ambition, but, i’m sure everyone has their own opinion."

Maori Version
Kia Ora, ahau, Ana Hamu, e rite ki carely haina te tiriti o Waitangi i muri Takurua. Ahakoa te kore taku tane ki te haina i ahau, ka waiho ahau fakapapau'i ki te haina i te Tiriti o Waitangi. riro toku Husepānití e te mea whakahāwea ki nga wahine, pera me kua hainatia rangatira ahau anake me 12 atu Māori Women. Ahakoa te meka e kua hainatia rangatira i te torutoru noa nga wahine te Tiriti mo te faaupooti'aee, whakaaro ahau te Tiriti o Waitangi e makehe. e waiho taku tohe mo ki te nuinga, rangatira & Ingarangi haina te tiriti mō fatongia anō me te iti iho raruraru - e e tauturu i toku iwi, Ngapuhi me aku tūranga ārahi, whai wāhi ki te nga pouaru o tino o Te Uri-o-Ngongo. kia ruarua maha Rangatira taku tohe, engari, ua papû katoa he ratou ake whakaaro i.

8 comments:

Angelica Fakahau said...

Hi Aaliyahna, Keep up the good work on Ana Hamu and I like the maori Version that you had put up.

Luisa said...

Hi Aaliyahna
It's good to see that you have some back up information on the Treaty of Waitangi and on the people who signed it. Now I know one of the Maori women chiefs who signed the treaty.

Goof job, keep on the good work

cherise said...

Hi Nanza
I think it is great that you have decided to blog
about one of the very special people involved in the signing of Waitangi
Nice Work

cherise said...

Hi Nanza
I think it is great that you have decided to blog
about one of the very special people involved in the signing of Waitangi
Nice Work

Loto L said...

Hi Aaliyahna

Good work on translating your work into Maori.

Maara said...

Hi Aaliyahna
It's good you chose one of the female chief to talk about. It's very special that there was only two female chiefs that signed the treaty

Aaliyahna M said...

Hi, to all who commented on my blog! I would like to thank you for all the feedback :)

Newsam P said...

Hey Nannah, good work on writing down your own speech about your character and good translation.

Best Friend:Newsam

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.